Extrait:PARIS (Reuters) - La croissance économique française sannonce plus forte que prévu cette année, et l
PARIS (Reuters) - La croissance économique française sannonce plus forte que prévu cette année, et linflation un peu moins douloureuse quattendu, le choc provoqué par les prix de lénergie commençant à satténuer, a déclaré lundi la Banque de France.
巴黎(路透社)——法国央行周一表示,随着能源价格的冲击开始缓和,法国今年的经济增长看起来强于预期,通胀也没有预期那么痛苦。
La deuxième économie de la zone euro devrait afficher une croissance de 0,6% cette année, a ajouté la banque centrale dans ses prévisions trimestrielles, une amélioration par rapport à sa prévision précédente de +0,3% publiée en décembre.
欧元区第二大经济体今年有望实现 0.6% 的增长,央行在其季度预测中补充道,比去年 12 月公布的 +0.3% 的预测有所改善。
Malgré cette embellie, la nouvelle prévision resterait en deçà de lhypothèse de 1% de croissance sur laquelle le gouvernement a fondé son budget 2023.
尽管有所改善,但新预测仍将低于政府 2023 年预算所依据的 1% 增长假设。
Linflation calculée en utilisant un panier de biens et services harmonisé à léchelle européenne est quant à elle attendue désormais en moyenne à 5,4% cette année, inférieure à la prévision de 6,0% faite en décembre, grâce à un repli des prix des matières premières depuis cette date.
使用在欧洲范围内协调的一揽子商品和服务计算的通货膨胀率今年预计平均为 5.4%,低于去年 12 月做出的 6.0% 的预测,这要归功于大宗商品和原材料价格自该日期以来下跌。
Linflation devrait sassagir en particulier à partir du second semestre, après les bonds de 15% des tarifs régulés du gaz et de lélectricité enregistrés début 2023 et la hausse de 10% des prix négociés entre les grands distributeurs alimentaires et leurs fournisseurs depuis début mars.
在 2023 年初受监管的天然气和电力价格上涨 15% 以及自 2023 年初以来主要食品分销商与其供应商之间谈判的价格上涨 10% 之后,通货膨胀率尤其应该从下半年开始缓和行进。
La banque centrale a précisé toutefois que ses prévisions avaient été finalisées début mars et quelles pouvaient être conditionnées au regain dincertitudes observé ces derniers jours sur les marchés financiers à cause des inquiétudes sur la santé du secteur bancaire mondial.
然而,央行澄清说,其预测已于 3 月初完成,并且可能以最近几天由于对全球银行业健康状况的担忧而在金融市场上观察到的新的不确定性为条件。
A plus long terme, la Banque de France sattend à ce que léconomie réaccélère une fois limpact de la crise énergétique passé, avec une prévision de croissance à 1,2% en 2024 et 1,7% en 2025.
从长远来看,法兰西银行预计一旦能源危机的影响过去,经济将重新加速,预计 2024 年和 2025 年分别增长 1.2% 和 1.7%。
Linflation, quant à elle, devrait continuer de baisser avec un taux moyen à 2,4% en 2024 et 1,9% en 2025, revenant en ligne avec lobjectif de 2% visé par la Banque centrale européenne (BCE) pour les vingt pays de la zone euro.
与此同时,通胀应继续下降,2024 年和 2025 年的平均增长率分别为 2.4% 和 1.9%,回归到欧洲中央银行 (ecb) 为欧元区 20 个国家设定的 2% 的目标。
Sur le marché du travail, une hausse du taux de chômage est anticipée à 8,1% à la fois en 2024 et 2025, contre une prévision de 7,5% cette année, conséquence de leffet retardé du ralentissement de la croissance et des gains de productivité des entreprises en 2023.
在劳动力市场,预计 2024 年和 2025 年的失业率将上升 8.1%,而今年的预测为 7.5%,这是 2023 年增长放缓和盈利企业生产率的延迟影响的结果。
(Leigh Thomas, Gilles Guillaume pour la version française, édité par Kate Entringer)
(法文版 leigh thomas、gilles guillaume,由 kate entringer 编辑)
IC Markets Global
Octa
FXTM
FBS
HFM
FP Markets
IC Markets Global
Octa
FXTM
FBS
HFM
FP Markets
IC Markets Global
Octa
FXTM
FBS
HFM
FP Markets
IC Markets Global
Octa
FXTM
FBS
HFM
FP Markets