Securities and Futures Bureau

Anno 2004Regolamentato dal governo

Al fine di promuovere lo sviluppo economico nazionale di Taiwan, facilitare un sano sviluppo dei mercati dei titoli e dei futures, mantenere l'ordinato funzionamento dei mercati e salvaguardare i diritti e gli interessi degli investitori in titoli e degli operatori in futures, la Commissione di Vigilanza Finanziaria (FSC) ha istituito il Securities and Futures Bureau (SFB) per la supervisione e la regolamentazione dei mercati dei titoli e dei futures e delle imprese di titoli e futures, nonché per la formulazione, la pianificazione e l'attuazione delle relative politiche, leggi e regolamenti. Ciò include la supervisione e la regolamentazione della revisione e della negoziazione dei contratti a termine; la supervisione e la regolamentazione delle imprese di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione degli investimenti stranieri nei mercati nazionali di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione delle associazioni del settore dei titoli, delle associazioni del settore dei futures e delle relative fondazioni, ecc.

Divulga l'intermediario
Sanction Multa
Riepilogo divulgativo
  • Corrispondenza di divulgazione corrispondenza del nome
  • Tempo di divulgazione 2024-02-05
  • Importo della sanzione $ 17,376.65 USD
  • Motivo della punizione In conformità con le disposizioni dell'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act al momento dell'atto, la persona punita è stata multata di NT $ 540.000.
Dettagli di divulgazione

大展證券股份有限公司Casi di punizione per violazione di leggi e regolamenti sulla gestione dei titoli da parte dei propri dipendenti. (Commissione per la regolamentazione dei titoli finanziari n. 11203549191)

Destinatario del provvedimento disciplinare della Commissione di Vigilanza Finanziaria: Copia originale Data di emissione: 5 febbraio 2013 Numero di emissione: Titoli Gestione Finanziaria Sanzione n. 11203549191 Destinatario della sanzione: 大展證券股份有限公司 Numero unificato impresa a scopo di lucro: 22955802 Indirizzo: 17F, 17F-1, 2 e 3, No. 17, Sezione 1, Chengde Road, Taipei City Nome del rappresentante o manager: Li ○○ Indirizzo: No. 17, Sezione 1 , Chengde Road, Taipei City Floor, Piano 17-1, Piano 2 e Piano 3. Scopo: In conformità con le disposizioni dell'Articolo 178-1, Paragrafo 1, Paragrafo 4 del Securities and Exchange Act al momento dell'atto , la persona punita sarà multata di 540.000 dollari taiwanesi. Fatti: Dal 16 febbraio 2020 al 6 marzo 2020, l'Ufficio d'ispezione della Camera di commercio ha effettuato un'ispezione aziendale generale sulla persona punita. È stato accertato che il personale aziendale ha accettato l'uso non autorizzato del telefono da parte del direttore dell'azienda per posizionare ordini per conto di clienti e la persona punita non è stata inclusa nella verifica del conflitto di interessi degli amministratori che partecipano alle riunioni mattutine quotidiane del dipartimento autogestito, non esistono misure di controllo per l'esecuzione di operazioni istruite da terzi diversi da clienti senior al telefono e non è richiesta alcuna dichiarazione di transazione per i clienti senior che commerciano prodotti ad alto rischio Mancata definizione di standard di gestione della connessione remota per il personale esterno e mancata conservazione dei dati di ispezione come riferimento, mancata formulazione di un piano di manutenzione della sicurezza dei file di dati personali e modalità di trattamento dei dati personali dopo la cessazione dell'attività, mancata creazione di un'unità di gestione dei dati personali e mancata presentazione regolare di rapporti di autovalutazione al consiglio di amministrazione Difetti come la decisione o l'approvazione del dipartimento di gestione da esso autorizzato e la mancata verifica regolare e confermare lo stato attuale dei dati personali detenuti dimostrano che la persona sanzionata non ha adempiuto alle proprie responsabilità di vigilanza e gestione, non ha attuato il sistema di controllo interno e ha violato l'articolo 1 del Regolamento in materia di gestione degli operatori di valori mobiliari. Articolo 37, comma 22. Motivi e base giuridica: 1. Ai sensi dell'articolo 2, comma 2 del Regolamento di gestione dei commercianti di valori mobiliari, l'attività di una società di intermediazione mobiliare deve essere esercitata nel rispetto delle leggi, dello statuto e del sistema di controllo interno istituito; della stessa legge, le società di intermediazione mobiliare che gestiscono attività di intermediazione mobiliare non dovranno intraprendere alcun altro comportamento che violi le leggi o i regolamenti sulla gestione dei titoli richiesti o proibiti dalla Commissione. In conformità con le disposizioni dell'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act al momento dell'atto, una società di intermediazione mobiliare che non implementa il sistema di controllo interno sarà multata non meno di NT $ 240.000 ma non più di 4,8 milioni di NT$ (30 dopo il 10 maggio 2020). Una multa non inferiore a 10.000 yuan ma non superiore a 6 milioni di yuan). 2. L'Associazione ha condotto un'ispezione aziendale generale sulla persona punita dal 16 febbraio 2012 al 6 marzo 2012 e ha riscontrato che la persona punita aveva le seguenti carenze: (1) Direttore Zhu ○○ della società il 12 gennaio , 2012 e Il 13, un cliente che non lo aveva autorizzato ad agire come agente ha effettuato un ordine telefonicamente. Il venditore Zhang ○○ ha comunque accettato l'ordine e ha verificato il metodo di transazione nella procura come faccia a faccia rischi di incarico. Gli amministratori e i venditori hanno agito in violazione delle prescrizioni rispettivamente del responsabile della società di intermediazione mobiliare e del venditore. L'articolo 18, comma 2, comma 17 e comma 20 del Regolamento sulla gestione del personale aziendale prevede che la persona soggetta all'incarico La sanzione ha violato le disposizioni degli articoli 2, comma 2 e 37, comma 22 del Regolamento di gestione degli operatori di valori mobiliari. (2) Il direttore Zhu ○○ della società ha partecipato alla riunione mattutina quotidiana del dipartimento autonomo. Il contenuto della riunione riguardava le condizioni del mercato azionario e le informazioni sugli obiettivi di investimento disponibili, ma non è stato incluso nella revisione del conflitto di interessi Ad esempio, il conto del direttore Zhu ○○ nel 2011 e Un totale di 95 transazioni dello stesso titolo sono state acquistate e vendute nel conto autogestito lo stesso giorno, violando le disposizioni del CA-11210 "Trading affidato e Operazioni di transazione" (6) delle Specifiche standard del sistema di controllo interno delle società di intermediazione mobiliare. (3) Gestire la tutela dei consumatori dei clienti anziani, non formulare misure di controllo per l'esecuzione di transazioni impartite telefonicamente da terzi diversi dai clienti anziani e non raccogliere dichiarazioni di transazioni per clienti anziani che commerciano merci ad alto rischio, violando il " Commercio di valori mobiliari della Repubblica di Cina" Articoli 9 e 10 del "Codice di autoregolamentazione per i servizi finanziari forniti ai clienti anziani dai commercianti di valori mobiliari dell'Associazione di categoria". (4) Gestione delle operazioni di sicurezza delle informazioni, mancata definizione di standard di gestione della connessione remota per consentire al personale esterno di accedere ai sistemi interni della società tramite Internet e conservare i dati di ispezione per riferimento futuro, per rilevare violazioni degli standard del sistema di controllo interno delle società di intermediazione mobiliare Norma CC-17010 "Gestione della sicurezza della rete" (1) 8. Normativa. (5) Gestione delle operazioni di mantenimento della sicurezza dei dati personali, mancata formulazione di un piano di mantenimento della sicurezza dei file di dati personali e metodi di trattamento dei dati personali dopo la cessazione dell'attività, mancata creazione di un'unità di gestione dei dati personali e mancata presentazione regolare di rapporti di autovalutazione al consiglio di amministrazione per risoluzione o con la sua autorizzazione L'approvazione da parte del dipartimento di gestione e la mancata verifica e conferma regolare dello stato attuale dei dati personali conservati costituiscono una violazione dell'articolo 3, punto 1, articolo 15 e articolo 4 della Garanzia di sicurezza dei file di dati personali Misure per gli Enti non governativi designati dall'Associazione e il controllo interno delle società di intermediazione mobiliare Specificazione standard di sistema CC-18000 "Controllo degli accessi" (5) Regolamento. 3. Le predette carenze dimostrano che il soggetto sanzionato non ha adempiuto ai propri compiti di vigilanza e di gestione, non ha attuato il sistema di controllo interno e ha violato le disposizioni di cui all'articolo 2, comma 2 e all'articolo 37, comma 22 della Titoli. Regole di gestione degli intermediari Quando si effettuano operazioni di valori mobiliari in conformità con le norme, l'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 della legge stabilisce che la punizione sarà quella prevista. Modalità di pagamento: 1. Termine di pagamento: Pagare entro 10 giorni dal giorno successivo alla notifica della sanzione. 2. Si prega di effettuare il pagamento seguendo le precauzioni riportate sulla distinta di versamento allegata all'(agenzia). Note: 1. Se la persona soggetta a punizione è insoddisfatta di questa punizione, dovrà presentare una petizione tramite questa Associazione (distretto di Banqiao, città di Nuova Taipei) in conformità con le disposizioni dell'articolo 58, paragrafo 1 della legge sulle petizioni entro 30 giorni dal giorno successivo all'esecuzione della punizione (18° piano, n. 7, sezione 2, viale Xianmin) ha presentato una petizione allo Yuan esecutivo. Tuttavia, ai sensi dell'articolo 93, comma 1 della legge sulle petizioni, salvo diversa disposizione della legge, la presentazione del ricorso non interrompe l'esecuzione di tale sanzione e la persona sanzionata dovrà comunque pagare la multa. 2. Se la persona punita non paga la multa entro il termine di pagamento specificato in questa pena, la persona sarà trasferita a qualsiasi filiale dell'Agenzia per l'esecuzione amministrativa del Ministero della Giustizia per l'esecuzione amministrativa in conformità con la disposizione dell'articolo 4, comma 1, della legge sull'applicazione amministrativa. originale: 大展證券股份有限公司 (Da notificare: Rappresentante, Sig.ra Lee ○○) Copia: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (rappresentante, Sig. Lin ○○), Securities Over-the-Counter Trading Center della Repubblica di Cina (rappresentante, Sig. Chen ○○), Chung Hwa Securities Business Association della Repubblica di Cina (rappresentante Sig. Chen ○○), Securities and Futures Bureau (Ufficio contabilità), Securities and Futures Bureau (Segreteria), Securities and Futures Bureau (Commercianti di valori mobiliari Gruppo Direttivo) dell'Associazione
Visualizza originale
relativo allegato