Securities and Futures Bureau

Anno 2004Regolamentato dal governo

Al fine di promuovere lo sviluppo economico nazionale di Taiwan, facilitare un sano sviluppo dei mercati dei titoli e dei futures, mantenere l'ordinato funzionamento dei mercati e salvaguardare i diritti e gli interessi degli investitori in titoli e degli operatori in futures, la Commissione di Vigilanza Finanziaria (FSC) ha istituito il Securities and Futures Bureau (SFB) per la supervisione e la regolamentazione dei mercati dei titoli e dei futures e delle imprese di titoli e futures, nonché per la formulazione, la pianificazione e l'attuazione delle relative politiche, leggi e regolamenti. Ciò include la supervisione e la regolamentazione della revisione e della negoziazione dei contratti a termine; la supervisione e la regolamentazione delle imprese di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione degli investimenti stranieri nei mercati nazionali di titoli e futures; la supervisione e la regolamentazione delle associazioni del settore dei titoli, delle associazioni del settore dei futures e delle relative fondazioni, ecc.

Divulga l'intermediario
Sanction Multa
Riepilogo divulgativo
  • Corrispondenza di divulgazione corrispondenza URL ufficiale
  • Tempo di divulgazione 2023-08-02
  • Importo della sanzione $ 23,168.87 USD
  • Motivo della punizione In conformità con le disposizioni dell'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act al momento dell'atto, la persona punita è stata multata di NT $ 720.000.
Dettagli di divulgazione

Caso di azione disciplinare di Taishin Comprehensive Securities Co., Ltd. per violazione del Securities Administration Act. (Commissione per la regolamentazione dei titoli finanziari n. 1120383536)

Ordine di punizione della Commissione di vigilanza finanziaria Destinatario: Copia originale Data di emissione: 2 agosto 2012 Numero di emissione: Financial Management Securities Penalità n. 1120383536 Persona punita: Taishin Comprehensive Securities Co., Ltd. Numero unificato di imprese a scopo di lucro: 23534956 Indirizzo: 13° piano, n. 96, sezione 1, Jianguo North Road, distretto di Zhongshan, città di Taipei Nome del rappresentante o manager: Guo ○○ Indirizzo: abbreviato Scopo: in conformità con le disposizioni dell'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del ai sensi del Securities and Exchange Act al momento del comportamento, la persona sarà soggetta a La persona punita è stata multata di NT$720.000. Fatti: nell'agosto 2011 la Commissione ha effettuato un'ispezione aziendale generale presso la persona da vendere e ha accertato che la persona da vendere era impegnata in operazioni di scambio di valori obbligazionari convertibili e non ha confermato se il cliente li deteneva a nome di altri e ha aggirato il limite superiore del rapporto di impegno del cliente stabilito dalla legge. ; Durante le operazioni di sottoscrizione di titoli tramite richiesta di prezzo, le ragioni dei diversi standard e proporzioni di collocamento non venivano specificate e il collocamento veniva comunque concesso ai clienti che non soddisfacevano determinati clienti requisiti; per i casi che coinvolgono amministratori portatori di interessi, non è stata presentata al consiglio di amministrazione sotto forma di proposta di discussione, senza spiegare il contenuto rilevante dei propri interessi e le ragioni per le quali dovesse o meno ritirarsi; nella trattazione della nel contratto non erano specificati l'incarico di consulenti, l'importo e le modalità di calcolo della remunerazione e non era previsto il coinvolgimento del consulente Procedure in caso di conflitto di interessi: durante le operazioni di revisione del cliente, le informazioni geografiche del cliente non erano pienamente prese in considerazione, il che ha influito sull'accuratezza della valutazione del livello di rischio del cliente; durante la gestione delle operazioni di sconto sulle commissioni degli ordini dei clienti di intermediazione, le condizioni di revisione erano eccessivamente rilassate; la persona soggetta a punizione Il dipartimento di gestione del rischio non ha implementato il meccanismo di controllo e le procedure operative per il rischio di mercato che supera il limite , da cui è emerso che il soggetto sanzionato non ha attuato il sistema di controllo interno e ha violato l'articolo 2, comma 2 del Regolamento in materia di gestione degli operatori di valori mobiliari. Ragioni e base giuridica: 1. Secondo l'articolo 2, comma 2 del Regolamento di gestione dei commercianti di valori mobiliari, l'attività di una società di intermediazione mobiliare deve essere condotta in conformità con le leggi, gli statuti e il sistema di controllo interno istituito. Inoltre, secondo l'articolo 178-1, paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act al momento dell'atto, una società di intermediazione mobiliare che non implementa un sistema di controllo interno sarà multata non meno di NT $ 240.000 ma non più di NT $ 4,8 milioni. 2. L'Ufficio d'ispezione di questa Commissione ha condotto un'ispezione aziendale generale sulla persona sottoposta a punizione dal 12 agosto 2011 al 31 agosto 2020 e ha riscontrato che la persona soggetta a punizione aveva le seguenti carenze: (1) La gestione dei convertibili attività di scambio di beni obbligazionari per clienti Mantenere la stessa e-mail per impegnarsi nella negoziazione di opzioni sulle stesse obbligazioni societarie convertibili sottostanti, non riuscendo a confermare se è detenuta a nome di altri ed eludendo il limite massimo del rapporto di impegno del cliente stabilito dalla legge, viola il norme standard del sistema di controllo interno delle società di intermediazione mobiliare (di seguito denominate società di intermediazione mobiliare - Norme di controllo interno) CA-17400 "Sedi commerciali che gestiscono operazioni su strumenti finanziari derivati" (33) 1. e articolo 37-1 dell'Attività dei commercianti di valori mobiliari Locali Operativi Strumenti finanziari derivati ​​Transazioni Regole commerciali del Centro di negoziazione titoli fuori borsa della Repubblica di Cina. (2) Effettuare operazioni di sottoscrizione di titoli attraverso indagini sui prezzi, omettendo di specificare le ragioni dei diversi standard e proporzioni di assegnazione e continuando ad assegnare clienti che non soddisfano determinati requisiti dei clienti, violando gli standard di controllo interno delle società di valori mobiliari CA - 15112 "Inquiry-based Operazioni di acquisto" 8 (1) e (2) e dell'articolo 2 delle Misure di acquisto e collocamento basate sull'indagine dei sottoscrittori di titoli della Securities Business Association della Repubblica di Cina. (3) Nello svolgimento delle riunioni consiliari, nell'ambito della rendicontazione delle valutazioni del personale assegnato alle società controllate, i casi in cui sono coinvolti amministratori che abbiano interessi non vengono riferiti al consiglio di amministrazione sotto forma di proposte di discussione; gli amministratori o i non intervenuti hanno interessi personali in questioni della riunione., non ha spiegato al consiglio di amministrazione l'importante contenuto dei suoi interessi e le ragioni dell'evasione o della mancata ricusazione, violando l'articolo 14-3 del Securities and Exchange Act, gli articoli 16 e 17 delle Procedure per il Consiglio degli Amministratori delle Società Offerenti al Pubblico e le Domande e Risposte sulla Corporate Governance - Riunioni del Consiglio di Amministrazione Si prevede al punto 20 del Capitolo Misure. (4) Nell'ambito della nomina dei consulenti, l'importo e il metodo di calcolo della remunerazione, il rimborso delle spese aziendali e la base per la valutazione delle prestazioni non sono indicati nel contratto in conformità con le "Misure amministrative per la nomina dei consulenti", e la società non ha stabilito che i consulenti siano coinvolti in conflitti di interessi.Le procedure operative hanno violato le disposizioni della CW-11000 "Operazioni di reclutamento del personale" (25) delle norme di controllo interno per le società di intermediazione mobiliare. (5) Quando si gestiscono le operazioni di revisione del cliente, poiché non esiste un meccanismo per controllare la doppia nazionalità o le informazioni geografiche del cliente corrispondenti all'indagine CRS non sono collegate, l'ubicazione della sede centrale del cliente non viene presa in considerazione, il che influisce sull'accuratezza delle informazioni valutazione del livello di rischio del cliente e viola il controllo interno della società di intermediazione mobiliare Standard CA-18100 "Prevenzione e controllo del riciclaggio di denaro" (2), 2. Regolamento. (6) Nel gestire gli sconti sulle commissioni per gli ordini dei clienti di intermediazione, le condizioni di revisione erano eccessivamente flessibili, violando le disposizioni dello standard di controllo interno delle società di valori mobiliari CA-11600 “Business Income and Records” (4). (7) Il dipartimento di gestione del rischio della persona sanzionata non ha implementato il meccanismo di controllo e le procedure operative per il rischio di mercato eccedente il limite. Ad esempio, il consiglio di amministrazione ha autorizzato il dipartimento di gestione del rischio ad aumentare il valore a rischio complessivo della società (VaR ) limitare ed avere effetto retroattivo. Il dipartimento commerciale ha fatto ricorso ad altre questioni prima di ottenere il consenso del direttore finanziario e del presidente del consiglio di amministrazione e non ha gestito le questioni in conformità con l'articolo 5 delle misure di gestione del rischio, violando le norme norme di controllo interno delle società di intermediazione mobiliare CM-19500 "Utilizzo di operazioni di gestione del modello" (1) e CA-17210 "Operazioni di emissione di warrant di sottoscrizione (di collocamento)" (3). 3. Le predette carenze indicano che il soggetto sanzionato non ha attuato il sistema di controllo interno e ha violato le disposizioni di cui all'articolo 2, comma 2, del Regolamento per la gestione degli operatori di valori mobiliari, nonché osservato quanto previsto dall'articolo 178-1, Paragrafo 1, paragrafo 4 del Securities and Exchange Act al momento dell'atto. La punizione è conforme allo scopo. Modalità di pagamento: 1. Termine di pagamento: Pagare entro 10 giorni dal giorno successivo alla notifica della sanzione. 2. Si prega di effettuare il pagamento seguendo le precauzioni riportate sulla distinta di versamento allegata all'(agenzia). Note: 1. Se la persona soggetta a punizione è insoddisfatta di questa punizione, dovrà presentare una petizione tramite questa Associazione (distretto di Banqiao, città di Nuova Taipei) in conformità con le disposizioni dell'articolo 58, paragrafo 1 della legge sulle petizioni entro 30 giorni dal giorno successivo all'esecuzione della punizione (18° piano, n. 7, sezione 2, viale Xianmin) ha presentato una petizione allo Yuan esecutivo. Tuttavia, ai sensi dell'articolo 93, comma 1 della legge sulle petizioni, salvo diversa disposizione della legge, la presentazione del ricorso non interrompe l'esecuzione di tale sanzione e la persona sanzionata dovrà comunque pagare la multa. 2. Se la persona punita non paga la multa entro il termine di pagamento specificato in questa pena, la persona sarà trasferita a qualsiasi filiale dell'Agenzia per l'esecuzione amministrativa del Ministero della Giustizia per l'esecuzione amministrativa in conformità con la disposizione dell'articolo 4, comma 1, della legge sull'applicazione amministrativa. Originale: Taishin Comprehensive Securities Co., Ltd. (Rappresentante: Sig. Guo○○) Copia: Omessa
Visualizza originale
relativo allegato
Maggiori informazioni sulla normativa

Danger

2024-07-25

Danger

2024-05-10

Danger

2020-08-17

Controlla quando vuoi

Scarica l'App per tutte le informazioni