スコア

4.95 /10
Average

SABA

マレーシア

5-10年間

マレーシア規制

直通ライセンス(STP)

中リスク

ブローカーを追加

比較

今すぐ真相公開します

被害報告

スコア

規制指数3.92

事業指数7.16

リスク指数8.90

ソフトウェア指数4.00

ライセンス指数3.92

ライセンス情報

VPS Standard
WikiFX VPSの最もお手頃なプランです / どんなFX業者のMetaTraderでも稼働可能です

シングルコア

1G

40G

開く

いつでも確認することが可能です

詳細はアプリをダウンロードしてご確認ください

WikiFXリスク注意喚起
前回の検出 : 2024-11-11
  • 現在の情報は、このブローカーが取引ソフトウェアを持っていないことを示しています。注意してください!

WikiFX検証

SABA · 会社概要
SABA レビューサマリー
設立年2011
登録国/地域マレーシア
規制LFSA
取引商品外国為替
デモ口座/
レバレッジ/
スプレッド/
取引プラットフォーム/
最低入金額/
カスタマーサポート電話: +60 87 413 612
メール: info@sabacapitalinc.com
住所: マレーシア、Labuan、Off Jalan Mustapha、Phsae 1、Lazenda Shop/Office、Lot 10:10、2nd Floor、Room C、87097

SABAは2011年に設立され、マレーシアを拠点とするブローカーであり、主に外国為替取引を提供しています。

SABAのホームページ

メリットとデメリット

メリットデメリット
LFSAによる規制アカウントに関する情報が限られています
多様なカスタマーサポートチャネル取引手数料に関する情報が限られています
デモ口座がありません
取引プラットフォームに関する情報が不足しています

SABAは信頼できるか?

規制国規制機関規制エンティティライセンスタイプライセンス番号
Labuan Financial Services Authority (Labuan FSA)Saba Capital Inc.Straight Through Processing (STP)MB/12/0002
LFSAによる規制

SABAで取引できるものは何ですか?

SABA は取引のために外国為替のみを提供しています。

取引可能な金融商品サポートされています
外国為替
CFD
商品
指数
仮想通貨
株式
ETF
債券
投資信託
外国為替取引

ユーザー評判

More

コメント

1

件のコメント

レビューを書く

BeopenJoe
一年以上
I've had a less-than-pleasant experience with SABA CAPITAL, particularly with their customer service department. I'd rate them 2 stars solely because of the service department—if it weren't for them, it would be a solid 0 stars. The accounting department's service is subpar at best. I've sent three emails and still haven't received a response. When I tried reaching out via chat, I was told to resend my inquiries. Time is money, and this delay is frustrating.
I've had a less-than-pleasant experience with SABA CAPITAL, particularly with their customer service department. I'd rate them 2 stars solely because of the service department—if it weren't for them, it would be a solid 0 stars. The accounting department's service is subpar at best. I've sent three emails and still haven't received a response. When I tried reaching out via chat, I was told to resend my inquiries. Time is money, and this delay is frustrating.
日本語に翻訳
2024-01-05 18:16
応答
0
0