Securities and Futures Bureau

ปี 2004ควบคุมโดยรัฐบาล

เพื่อส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจของประเทศไต้หวัน การอำนวยความสะดวกในการพัฒนาตลาดหลักทรัพย์และตลาดสัญญาซื้อขายล่วงหน้าอย่างต่อเนื่อง และการรักษาสิทธิและผลประโยชน์ของนักลงทุนหลักทรัพย์และผู้ซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (FSC) ได้จัดตั้งสำนักงานกำกับหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (SFB) เพื่อวัตถุประสงค์ในการกำกับดูแลและควบคุมหลักทรัพย์และตลาดซื้อขายล่วงหน้าและธุรกิจหลักทรัพย์และฟิวเจอร์ส ตลอดจนการกำหนด การวางแผน และการดำเนินการตามนโยบาย กฎหมาย และข้อบังคับที่เกี่ยวข้อง ซึ่งรวมถึงการกำกับดูแลและระเบียบการทบทวนและการซื้อขายสัญญาซื้อขายล่วงหน้า การกำกับดูแลและกำกับดูแลกิจการหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า การกำกับดูแลและระเบียบการลงทุนของต่างประเทศในหลักทรัพย์ในประเทศและตลาดซื้อขายล่วงหน้า การกำกับดูแลและข้อบังคับของสมาคมอุตสาหกรรมหลักทรัพย์ สมาคมอุตสาหกรรมซื้อขายล่วงหน้า และมูลนิธิที่เกี่ยวข้อง เป็นต้น

เปิดเผยโบรกเกอร์
Sanction ดี
สรุปการเปิดเผยข้อมูล
  • การจับคู่การเปิดเผยข้อมูล การจับคู่ชื่อ
  • เวลาเปิดเผย 2023-05-03
  • จำนวนเงินค่าปรับ $ 7,737.46 USD
  • เหตุผลในการลงโทษ บริษัท ตลาดหลักทรัพย์ไต้หวัน จำกัด (ต่อไปนี้เรียกว่าตลาดหลักทรัพย์) ได้ดำเนินการตรวจสอบผู้ถูกลงโทษสาขาเถาหยวน เมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 2554 พบว่าหัวหน้าฝ่ายธุรกิจของสาขามี ให้กู้ยืมกับลูกค้าและใช้ LINE เพื่อรับธุรกรรมที่ลูกค้าไว้วางใจ กรณีดังกล่าว ตลอดจนการที่ผู้ถูกลงโทษยอมรับธุรกรรมการซื้อขายที่ได้รับมอบหมายจากลูกค้าที่ไม่ได้ลงนามในหนังสือมอบอำนาจแสดงว่าผู้ถูกลงโทษไม่ได้ปฏิบัติตามการควบคุมดูแล และความรับผิดชอบด้านการจัดการและนำระบบการควบคุมภายในมาใช้และฝ่าฝืนกฎการบริหารผู้ค้าหลักทรัพย์มาตรา 2 และมาตรา 37 วรรค 13
รายละเอียดการเปิดเผยข้อมูล

第一金證券股份有限公司คดีการลงโทษผู้ฝ่าฝืนกฎหมายและระเบียบการบริหารหลักทรัพย์ของพนักงาน (บริษัทหลักทรัพย์ทางการเงิน จำกัด เลขที่ 1120331339, บริษัทหลักทรัพย์จัดการทางการเงิน จำกัด เลขที่ 11203313392)

ผู้รับโทษทางวินัยของคณะกรรมการกำกับการเงิน: สำเนาต้นฉบับ วันที่ออก: 3 พฤษภาคม 2555 เลขที่ออก: บทลงโทษหลักทรัพย์การจัดการทางการเงินหมายเลข 1120331339 ผู้ถูกลงโทษ: 第一金證券股份有限公司 จำนวนองค์กรที่ทำกำไรแบบรวม: ที่อยู่แบบย่อ: ชื่อย่อของตัวแทนหรือผู้จัดการ: Chen ○○ ที่อยู่: ชื่อย่อ วัตถุประสงค์: บุคคลที่ถูกลงโทษจะถูกปรับ NT$ 24 ตามบทบัญญัติของมาตรา 178-1 วรรค 1 วรรค 4 ของพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์หนึ่งหมื่นหยวน ข้อเท็จจริง: บริษัท ตลาดหลักทรัพย์ไต้หวัน จำกัด (ต่อไปนี้จะเรียกว่าตลาดหลักทรัพย์) ได้ดำเนินการตรวจสอบสาขาเถาหยวนของผู้ถูกลงโทษเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 2554 พบว่าหัวหน้าฝ่ายธุรกิจของบริษัทในเครือ สาขามีสินเชื่อกับลูกค้าและยอมรับลูกค้าออนไลน์ธุรกรรมที่ได้รับมอบหมายและเรื่องอื่น ๆ ตลอดจนการที่ผู้ถูกลงโทษยอมรับธุรกรรมที่ได้รับมอบหมายจากลูกค้าที่ไม่ได้ลงนามในหนังสือมอบอำนาจแสดงว่าผู้ถูกลงโทษไม่ได้ปฏิบัติตามการควบคุมดูแล และความรับผิดชอบด้านการจัดการและนำระบบการควบคุมภายในมาใช้ และได้ฝ่าฝืนกฎการบริหารผู้ค้าหลักทรัพย์ ข้อ 2 และข้อ 37 วรรค 13 เหตุผลและพื้นฐานทางกฎหมาย: 1. ตามบทบัญญัติข้อ 2 วรรค 2 ของหลักเกณฑ์การบริหารจัดการผู้ค้าหลักทรัพย์ การดำเนินธุรกิจของบริษัทหลักทรัพย์จะต้องปฏิบัติตามกฎหมาย ข้อบังคับ และระบบควบคุมภายในที่จัดตั้งขึ้น โดยมีบทบัญญัติเดียวกัน ตามมาตรา 37 วรรค 13 ของข้อบังคับ บริษัทหลักทรัพย์ที่ประกอบธุรกิจหลักทรัพย์จะต้องไม่รับการซื้อ ขาย หรือส่งมอบหลักทรัพย์โดยบุคคลอื่นที่มิใช่ตนเองหรือโดยตัวแทนที่ไม่มีหนังสือแต่งตั้งจากลูกค้า ตามบทบัญญัติของมาตรา 178-1 วรรค 1 วรรค 4 ของพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ บริษัทหลักทรัพย์ที่ไม่ใช้ระบบควบคุมภายในจะถูกปรับไม่น้อยกว่า NT$240,000 แต่ไม่เกิน NT$4.8 ล้าน 2. ตลาดหลักทรัพย์ได้ตรวจสอบสาขาเถาหยวนของผู้ถูกลงโทษเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 2554 พบว่าผู้ถูกลงโทษมีข้อบกพร่องดังนี้ (1) หัวหน้าฝ่ายธุรกิจของสาขามีความสัมพันธ์กู้ยืมเงินกับ ลูกค้าและการตรวจสอบฝ่าฝืนกฎระเบียบของบริษัทหลักทรัพย์ มาตรา 18 วรรค 2 วรรค 9 ของกฎการบริหารจัดการผู้รับผิดชอบและบุคลากรทางธุรกิจ (2) หัวหน้าแผนกธุรกิจของสาขายอมรับธุรกรรมที่ได้รับมอบหมายจากลูกค้าทางออนไลน์ ซึ่งไม่สอดคล้องกับข้อกำหนดของมาตรฐานระบบควบคุมภายในของบริษัทหลักทรัพย์ CA-11210 การซื้อขายและการดำเนินการธุรกรรมที่ได้รับความไว้วางใจ (16) (3) การรับธุรกรรมที่ลูกค้ามอบหมายซึ่งไม่ได้ลงนามในหนังสือมอบอำนาจถือเป็นการละเมิดมาตรา 37 วรรค 13 ของกฎการจัดการผู้ค้าหลักทรัพย์ 3. ข้อบกพร่องที่กล่าวมาข้างต้น บ่งชี้ว่าผู้ถูกลงโทษไม่ปฏิบัติตามความรับผิดชอบในการกำกับดูแลและการจัดการ และล้มเหลวในการใช้ระบบควบคุมภายใน ซึ่งฝ่าฝืนบทบัญญัติของมาตรา 2 หัวข้อ 2 และมาตรา 37 หัวข้อ 13 ของ หลักเกณฑ์การบริหารผู้ค้าหลักทรัพย์ ตามกฎหมายว่าด้วยหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ มาตรา 178-1 วรรค 1 วรรค 4 กำหนดให้การลงโทษเป็นไปตามที่ตั้งใจไว้ วิธีการชำระเงิน: 1. กำหนดเวลาการชำระเงิน: ชำระเงินภายใน 10 วันนับจากวันหลังจากได้รับการลงโทษนี้ 2. กรุณาชำระเงินตามข้อควรระวังในสลิปการชำระเงินที่แนบมากับ (เอเจนซี่) หมายเหตุ: 1. หากบุคคลที่ถูกลงโทษไม่พอใจกับการลงโทษ ให้ยื่นคำร้องผ่านสมาคมนี้ (เขตปันเฉียว เมืองนิวไทเป) ภายใน 30 วัน นับจากวันหลังจากรับการลงโทษตามมาตรา 58 วรรค 1 ของกฎหมายคำร้อง ชั้น 18 หมายเลข 7 ตอนที่ 2 ถนนเซียนหมิน) ได้ยื่นคำร้องต่อผู้บริหารหยวน อย่างไรก็ตาม ตามมาตรา 93 วรรค 1 ของพระราชบัญญัติคำร้อง เว้นแต่กฎหมายจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น การยื่นอุทธรณ์ไม่ได้หยุดการดำเนินการตามมาตรการคว่ำบาตรนี้ และบุคคลที่ถูกคว่ำบาตรยังคงต้องจ่ายค่าปรับ 2. หากผู้ถูกลงโทษไม่ชำระค่าปรับภายในระยะเวลาการชำระเงินที่กำหนดไว้ในการลงโทษนี้ ให้โอนบุคคลนั้นไปที่สำนักงานบังคับใช้กฎหมายทางปกครองแห่งกระทรวงยุติธรรมสาขาใดก็ได้เพื่อดำเนินการทางปกครองตามข้อกำหนดของข้อ 4 วรรค 1 ของพระราชบัญญัติการบังคับใช้ทางปกครอง ต้นฉบับ: 第一金證券股份有限公司 (จะให้บริการ: นายเฉิน ○○) สำเนา: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (ตัวแทน นายหลิน ○○), ROC Securities OTC Trading Center (ตัวแทน นายเฉิน ○○), การค้าขายเชิงพาณิชย์หลักทรัพย์ของสาธารณรัฐจีน สมาคม (ตัวแทนนายเฉิน ○○) สำนักงานหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (สำนักงานบัญชี) สำนักงานหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (สำนักงานเลขานุการ) สำนักงานหลักทรัพย์และสัญญาซื้อขายล่วงหน้า (ฝ่ายบริหารหลักทรัพย์) ของสมาคม ผู้รับจดหมายทางวินัยของคณะกรรมการกำกับการเงิน: ถ้า วันที่ออกต้นฉบับและสำเนา: 3 พฤษภาคม 112 สาธารณรัฐจีน เลขที่ออก: หลักทรัพย์จัดการทางการเงินหมายเลข 11203313392 ผู้ต้องถูกลงโทษ: เจียง ○○ หมายเลขบัตรประจำตัวประชาชนหรือหมายเลขสัญชาติและใบอนุญาตมีถิ่นที่อยู่ของชาวต่างชาติ: ละไว้ ที่อยู่: ละเว้น หัวเรื่อง: ละเว้นคำสั่งซื้อ 第一金證券股份有限公司 (ซึ่งต่อไปในสัญญาฉบับนี้จะเรียกว่า First Securities ) หยุดการดำเนินกิจการของผู้ถูกลงโทษเป็นเวลาหนึ่งเดือน และรายงานสถานะการบังคับคดีให้ที่ประชุมพิจารณาทบทวนภายใน 10 วัน นับแต่วันหลังจากได้รับการลงโทษ ข้อเท็จจริง: ผู้ถูกลงโทษกระทำผิดมาตรา 18 ข้อ 2 ข้อ 9 และข้อ 3 ของระเบียบการบริหารผู้รับผิดชอบและบุคลากรทางธุรกิจของผู้ค้าหลักทรัพย์ โดยให้กู้ยืมเงินและกู้ยืมเงินจากลูกค้าและรับทำธุรกรรมที่ได้รับมอบหมาย จากลูกค้าทางไลน์ เหตุผลและพื้นฐานทางกฎหมาย: 1. ตามบทบัญญัติของมาตรา 18 วรรค 2 ข้อ 9 และข้อ 3 ของกฎสำหรับการจัดการบุคคลที่รับผิดชอบและบุคลากรทางธุรกิจของสำนักงานหลักทรัพย์ บุคคลที่รับผิดชอบและบุคลากรทางธุรกิจของหลักทรัพย์ บริษัทจะไม่กู้ยืมเงินจากลูกค้า และเมื่อบุคคลประกอบธุรกิจจะต้องไม่กระทำการใด ๆ ที่ต้องห้ามตามกฎหมายว่าด้วยการจัดการผู้ค้าหลักทรัพย์ นอกจากนี้ ตามมาตรา 56 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หากพนักงานเจ้าหน้าที่พบว่ากรรมการ หัวหน้างาน และลูกจ้างของบริษัทหลักทรัพย์ได้กระทำการฝ่าฝืนพระราชบัญญัตินี้หรือกฎหมายและข้อบังคับอื่นที่เกี่ยวข้องจนเพียงพอที่จะส่งผลกระทบต่อการดำเนินการตามปกติของ เจ้าหน้าที่ผู้มีอำนาจอาจสั่งการให้บริษัทหลักทรัพย์ทราบเมื่อใดก็ได้โดยให้กิจการหยุดประกอบกิจการไม่ถึงหนึ่งปี 2. Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. ประกาศเมื่อวันที่ 31 ตุลาคม 2554 First Securities สาขาเถาหยวนดำเนินการตรวจสอบพบว่าผู้ถูกลงโทษได้ยืมเงินจากลูกค้าและรับธุรกรรมที่ลูกค้าไว้วางใจทางออนไลน์พบว่าบุคคลดังกล่าวฝ่าฝืนมาตรา 18 ข้อ 2 ข้อ 9 และข้อ 3 ของกฎการจัดการ ของผู้รับผิดชอบและบุคลากรธุรกิจผู้ค้าหลักทรัพย์ ระเบียบ 3. หากมีการเปิดเผยการฝ่าฝืนและพฤติกรรมของผู้ถูกลงโทษมีผลกระทบต่อการดำเนินธุรกิจหลักทรัพย์ตามปกติ การลงโทษให้เป็นไปตามบทบัญญัติมาตรา 56 แห่งพระราชบัญญัติหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ หมายเหตุ: หากบุคคลที่ถูกลงโทษไม่พอใจกับการลงโทษนี้ เขาควรยื่นคำร้องเป็นลายลักษณ์อักษรผ่านสมาคมนี้ (พลเมืองประจำเขตป่านเฉียว เมืองนิวไทเป) ตามมาตรา 58 วรรค 1 ของกฎหมายคำร้องภายใน 30 วันนับจาก วันรุ่งขึ้นหลังจากรับโทษ ชั้น 18 เลขที่ 7 ตอนที่ 2 อเวนิว) ยื่นคำร้องต่อผู้บริหารหยวน อย่างไรก็ตาม ตามมาตรา 93 วรรค 1 ของพระราชบัญญัติอุทธรณ์ เว้นแต่กฎหมายจะกำหนดไว้เป็นอย่างอื่น การยื่นอุทธรณ์ไม่ได้หยุดการดำเนินการตามการลงโทษนี้ ต้นฉบับ: 第一金證券股份有限公司 (ตัวแทน: Mr. Chen ○○), Mr. Jiang ○○ สำเนา: Taiwan Stock Exchange Co., Ltd. (ตัวแทน: Mr. Lin ○○), Securities Over-the-Counter Trading Center of the Republic of China (ตัวแทน: Mr. Lin ○○) : นายเฉิน ○○) สมาคมธุรกิจหลักทรัพย์แห่งสาธารณรัฐจีน (ผู้แทน นายเฉิน○○)
ดูข้อความต้นฉบับ
เอกสารแนบที่เกี่ยวข้อง
การเปิดเผยข้อมูลด้านกฎระเบียบเพิ่มเติม

ตรวจสอบได้ทุกเมื่อที่คุณต้องการ

ดาวน์โหลดแอปเพื่อรับข้อมูลที่สมบูรณ์